TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 14:6

Konteks
14:6 Paul and Barnabas 1  learned about it 2  and fled to the Lycaonian cities of Lystra 3  and Derbe 4  and the surrounding region.

Kisah Para Rasul 14:24

Konteks
14:24 Then they passed through 5  Pisidia and came into Pamphylia, 6 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:6]  1 tn Grk “they”; the referents (Paul and Barnabas) have been specified in the translation for clarity.

[14:6]  2 tn Grk “learning about it, fled.” The participle συνιδόντες (sunidonte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. It could also be taken temporally (“when they learned about it”) as long as opening clause of v. 5 is not translated as a temporal clause too, which results in a redundancy.

[14:6]  3 sn Lystra was a city in Lycaonia about 18 mi (30 km) south of Iconium, a Roman colony that was not on the main roads of Lycaonia. Because of its relative isolation, its local character was able to be preserved.

[14:6]  map For location see JP1 E2; JP2 E2; JP3 E2.

[14:6]  4 sn Derbe was a city in Lycaonia about 35 mi (60 km) southeast of Lystra.

[14:6]  map For location see JP1 E2; JP2 E2; JP3 E2.

[14:24]  5 tn Grk “Then passing through Pisidia they came.” The participle διελθόντες (dielqonte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[14:24]  6 sn Pamphylia was a province along the southern coast of Asia Minor.



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA